sábado, 13 de junio de 2009

Verdad Universal 4

No se decir "escote" en inglés. Nunca lo supe, y nunca lo sabré.

6 comentarios:

  1. "Escote" en inglés puede ser: low neck, decolletage, tucker, scot, share, quota.
    Todo esto lo saqué de un diccionario confiable, eh? elegí la que te parezca.

    ResponderEliminar
  2. decolletage me suena a decapitacion... :S

    ResponderEliminar
  3. Si mal no recuerdo, creo que se dice "your sister is fucking awesome". Me voy a Wikipedia y te lo confirmo.

    Saludos, Tribal

    ResponderEliminar
  4. Quota suena rarito, y tucker y scot parecen nombres yankis mal escritos.

    ResponderEliminar

Te encuentras en una habitación sin señal de wifi ni iluminación natural. Artificial tampoco. A lo lejos escuchas los gritos atenuados de otros en tu situación. Encuentras unos fósforos cuya luz te alcanza justito para leer el texto que acabas de leer. Vuelves a quedar en la penumbra que se va espezando hasta que no ves nada mas.
Dejado al azar en esta situación: ¿Que se te ocurre gritar en relación a lo que acabas de leer?